Das Wortspiel in der Übersetzung

Stanisław Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers
Autor:Zygmunt T½ecza
Verlag:Niemeyer Das Buch mit der ISBN 3-484-30367-0
Erschjahr:1997
ISBN:3-484-30367-0
Erschland:
Sprache:deutsch
Auflage:
Verlagsort:Tübingen
Umfang:VIII, 235 Seiten
ErschPreis:kart. : DM 124.00 Der Autor ist Zygmunt T½ecza

Beschreibung:

Das Werk des Autors oder der Autorin Zygmunt T¸ecza mit dem Titel "Das Wortspiel in der Übersetzung" erschien im Jahre 1997. Der Umfang der Veröffentlichung ist VIII, 235 Seiten und trägt den Untertitel "Stanisław Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers". Der Titel des Buches steht im Zusammenhang mit Schlagworten wie: Lem, Stanislaw, Lemas, S, Stanislav, Wortspiel, Wortwitz, Uebersetzung, Uebertragung, Uebersetzen, Textuebersetzung, Translation, Sprachuebersetzung. Das Buch ist im Verlag Niemeyer, mit der ISBN: 3-484-30367-0, im Jahre 1997, erschienen. Das Erscheinungsland von Das Wortspiel in der Übersetzung ist uns nicht bekannt, die Sprache des Titels ist deutsch, der Verlagsort ist Tübingen.
Zygmunt T¸ecza hat nach unserer Kenntnis keinen weiteren Buchtitel veröffentlicht. Einen Überblick über alle uns bekannten Informationen zu diesem Autor beziehungsweise zu dieser Autorin finden Sie hier.
Beim Erscheinen des Werkes lag der Preis des Titels mit der ISBN: 3-484-30367-0 nach unseren Recherchen bei: kart. : DM 124.00. Bitte beachten Sie dass diese Angabe veraltet sein kann. Benutzen Sie doch einfach unsere Preissuchfunktion um herauszufinden, zu welchen Preisen das Buch Das Wortspiel in der Übersetzung aktuell bei den verschiedenen Anbietern angeboten wird. Sie können aber nicht nur nach dem Preis für dieses Buch suchen, sondern auch andere nützliche Funktionen verwenden, die wir Ihnen zur Verfügung stellen. Sie können den Titel im Worldcat recherchieren um herauszufinden in welcher Bibliothek das Werk mit der ISBN: 3-484-30367-0 vorhanden ist und ob Sie das Buch ausleihen können. Vielleicht gibt es das Buch oder andere Werke von Zygmunt T½ecza auch als Volltext oder Sie finden eine Vorschau der Veröffentlichung: "Das Wortspiel in der Übersetzung". Sie können den Titel auf Ihrem Merkzettel speichern oder Sie laden sich die bibliographischen Metadaten des Titels Das Wortspiel in der Übersetzung Stanisław Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers in den verschiedenen Metadatenformaten herunter, um sie in einem Literaturverwaltungprogramm Ihrer Wahl zu verwenden. In einigen Fällen liegt auch das Inhaltsverzeichnis oder ein Abstract des Werkes mit der ISBN: 3-484-30367-0 vor. Wir würden uns auf jeden Fall freuen, wenn Ihnen die hier zusammengetragenen Informationen zu dem Titel weiterhelfen und wünschen Ihnen viel Erfolg bei Ihren Recherchen und viel Spaß beim Lesen.

Machen Sie mit:

Sie müssen kein Bibliothekar sein um hier mitmachen zu können. Es reicht schon wenn Sie das Werk Das Wortspiel in der Übersetzung, den Autor oder die Autorin Zygmunt T¸ecza kennen und Lust dazu haben, die hier gefundenen Informationen zu ergänzen oder zu verbessern. Sie kennen den Geburtsort von Zygmunt T¸ecza, Sie wissen etwas, das hier fehlt oder Sie haben Lust eine Rezension zu Das Wortspiel in der Übersetzung zu verfassen? Dann machen Sie mit und teilen ihr Wissen mit anderen Menschen und Lesern.



Startseite
Die Buchpreissuche